-
1 estimation of the expectation
оценивание математического ожидания распределения вероятностей
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > estimation of the expectation
-
2 (the) heart throbs with fright
the heart throbs with fright (pounds with expectation, with emotion) сердце стучит от страха (колотится от ожидания, бьётся от волнения)English-Russian combinatory dictionary > (the) heart throbs with fright
-
3 Expectation Week
Религия: (The period between Ascension and Whit Sunday, when the Apostles continued praying "in earnest expectation of the Comforter") Седмица Ожидания -
4 expectation
1) точка зренияThis finding confirms expectations... Этот результат является подтверждением точки зрения, согласно которой...2) оценка3) (множ.) перспективы ...and addressing the Russian content expectations will be a challenge for the Project Management Team..., так что рассмотрение перспектив участия российской стороны [ в реализации проекта] будет сложной задачей для Группы руководства проектом (ГРП)4) (pl.) пожеланияEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > expectation
-
5 expectation gap
Аудит: разрыв ожиданий (разница между тем, что ожидается сообществом от аудиторов и тем, чем они действителньо занимаются - Green Paper: "Role, position and liabilities of the statutory auditor") -
6 expectation of life
level life — размеренная, спокойная жизнь
life afloat — жизнь на море, жизнь моряка
English-Russian big medical dictionary > expectation of life
-
7 Expectation Week (The period between Ascension and Whit Sunday, when the Apostles continued praying in earnest expectation of the Comforter)
Религия: Седмица ОжиданияУниверсальный англо-русский словарь > Expectation Week (The period between Ascension and Whit Sunday, when the Apostles continued praying in earnest expectation of the Comforter)
-
8 expectation time for the nucleus appearance
English-Russian dictionary of geology > expectation time for the nucleus appearance
-
9 expectation time for the nucleus appearance
Кристаллография: время ожидания появления зародышаУниверсальный англо-русский словарь > expectation time for the nucleus appearance
-
10 estimation of the mean of a population
оценивание математического ожидания распределения вероятностей
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > estimation of the mean of a population
-
11 have a reasonable expectation of detecting material misstatements
Бухгалтерия: (in the financial statements) иметь достаточные основания ожидать обнаружения существенных искажений (в финансовой отчетности)Универсальный англо-русский словарь > have a reasonable expectation of detecting material misstatements
-
12 have a reasonable expectation of detecting material misstatements (in the financial statements)
Бухгалтерия: иметь достаточные основания ожидать обнаружения существенных искажений (в финансовой отчетности)Универсальный англо-русский словарь > have a reasonable expectation of detecting material misstatements (in the financial statements)
-
13 relieve the tedium of expectation
Общая лексика: развеять скуку ожиданияУниверсальный англо-русский словарь > relieve the tedium of expectation
-
14 расчет
I муж.
1) calculation, computation;
estimation, estimate (приблизительный) ;
reckoning по моему расчету ≈ by my calculations из расчета ≈ on the basis of
2) тех. calculation
3) (с кем-л.) (уплата) settlement( of accounts) ;
settling( with) ;
payment быть в расчете с кем-л. ≈ to be quits/even with smb.;
to be all even with за наличный расчет ≈ for cash( payment)
4) (увольнение) dismissal, discharge;
sack разг.;
брит. давать расчет брать расчет
5) ({(значение, важность) account принимать в расчет ≈ to take into account/consideration;
to take account (of)
6) (намерение) intention
7) (предусмотрительность) providence;
assumption, expectation с таким расчетом, что ≈ on the assumption that;
with the idea that в расчете на что-л., с расчетом на что-л. ≈ on/with the expectation of, in anticipation of, counting on/upon
8) разг. (выгода) use;
benefit, advantage;
gain нет расчета делать это ≈ there is no point in doing this брак по расчету ≈ marriage for money, marriage of convenience;
marriage for money
9) перен. retribution с ним будет короткий расчет ≈ retribution will be swift II муж;
воен. gunners мн.;
team, crew, detachment орудийный расчет ≈ guncrewcalculation -
15 premise
̘. ̈n.ˈpremɪs
1. сущ.
1) исходное условие;
предположение, допущение;
предпосылка, посылка тж. лог. the basic premise of their philosophy is that...≈ основное допущение их философии состоит в том, что...
2) мн. помещение, дом( с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
недвижимость school premises ≈ школьные владения premises and facilities ≈ помещения и оборудование The ice-cream is made on the premise. ≈ Мороженое производится на месте продажи.
3) книж. упомянутые выше пункты
4) мн.;
юр. вступительная часть документа;
вводная часть договора об аренде ∙ see off the premises ≈ выпроводить, спровадить кого-л.
2. гл.;
книж.
1) предпосылать( that) ;
базировать, основывать he premises his argument on ≈ он основывает свой аргумент на The policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it. ≈ Эта политика базируется на предположении что общественность захочет принять ее.
2) амер. делать предварительные утверждения, замечания She premised what she was saying by acknowledging that other interpretations were possible. ≈ Во вступительном замечании она высказала допущение, что возможны и другие интерпретации. (логика) посылка - major * большая посылка( книжное) предпосылка, данное;
вышеизложенное, вышеуказанное недвижимость, дом с прилегающими постройками и участком помещение, здание, дом - consular * здание /помещение/ консульства - private *s частные владения, жилые помещения (юридическое) собственность, подлежащая передаче ( юридическое) вводная часть договора (об аренде) (содержащая описание передаваемой в аренду собственности) констатирующая часть искового заявления вышеупомянутое;
упомянутые выше пункты > to be consumed /to be drink/ on the *s продается распивочно > licenced *s места, в которых разрешена продажа спиртных напитков предпосылать - to * a book with a few general remarks предпослать книге несколько общих замечаний (логика) исходить из посылки, предположения (медицина) начинать курс лечения с чего-л. ~ pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно to be drunk to the premises = допиться до чертиков;
to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) premise pl юр. вступительная часть документа premiss: premiss = premise ~ исходное условие ~ pl помещение, дом (с прилегающими пристройками и участком) ;
владение;
to be consumed (или drunk) on the premises продается распивочно ~ лог. (пред) посылка ~ предпосылать (that) ~ предпосылка to be drunk to the premises = допиться до чертиков;
to see (smb.) off the premises выпроводить, спровадить (кого-л.) see: to ~ (smb.) off at the station проводить (кого-л.) на вокзал;
to see (smb.) off the premises выпроводить (кого-л.) -
16 coercive
1.
coercive diplomacy — силовая дипломатия, дипломатия принуждения (среди дипломатов также в ходу выражения "нажимная дипломатия", "нажимной подход", примерно в том же значении, но это все-таки скорее профессиональный жаргон)
2.
One of the most frustrating aspects of Friday's Security Council session was the implication by France's foreign minister, Dominque de Villepin, that inspections were already working, and given enough time could successfully disarm Iraq without further coercive diplomacy. What this conveniently forgets is that without the coercive diplomacy of the past few months there would now be no inspections at all, let alone the limited cooperation on mostly procedural issues that the inspectors reported to the Security Council last week. ( New York Times)
3.
The emphasis placed since the summer of 2002 on "regime change" and the early indications that the United States was eager to go to war on its own have generated suspicion that the subsequent U.S. Decision to seek U.N. Approval for coercive disarmament of Iraq was essentially a charade, premised on the expectation that Saddam Hussein would prove unambiguously recalcitrant. — Здесь coercive лучше перевести вполне традиционно: "принудительное разоружение".
The English annotation is below. (English-Russian) > coercive
-
17 premise
1. ['premɪs] сущ.1) исходное условие; предположение, допущение; предпосылка2) лог. посылка3) ( premises) дом ( с прилегающими пристройками и участком); владение; недвижимость4) ( premises) книжн. упомянутые выше пункты5) ( premises) юр. вступительная часть документа; вводная часть договора об аренде••to see off the premises — выпроводить, спровадить (кого-л.)
2. [prɪ'maɪz] гл.; книжн.The ice-cream is made on the premises. — Мороженое производится на месте продажи.
1) предпосылать; базировать, основыватьThe policy is premised on the expectation that the public will be willing to accept it. — Эта политика базируется на предположении, что общественность захочет принять её.
2) амер. делать предварительные утверждения, замечанияShe premised what she was saying by acknowledging that other interpretations were possible. — Во вступительном замечании она высказала допущение, что возможны и другие интерпретации.
-
18 spreading
сущ.1) общ. распространение; увеличение, расширение2) фин. спрединг (покупка одного фьючерсного или опционного контракта и продажа другого для получения прибыли от изменения разницы в ценах)Syn:See:
* * *
использование спредов: инвестиционная практика покупки и продажи опционов одного класса по одному финансовому инструменту для получения прибыли от изменения цены этого инструмента; см. spread.* * *. The simultaneous buying and selling of two related markets or commodities in the expectation that a profit will be made when the position is offset. . Glossary of Futures Terms . -
19 control loop
примеры: speed of the control loop - скорость контура управления; Many control algorithms are designed with the expectation than the control loop will always execute at a constant rate. - Многие алгоритмы управления разрабатываются в предположении, что соответствующий контур управления всегда будет действовать с постоянной скоростьюАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > control loop
-
20 industry
отрасль
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
отрасль
1. Совокупность фирм, выпускающих на рынок один товар или один вид услуг, конкурирующих между собой на рынке этого товара (услуги). В этом смысле применяются показатели концентрации производства (доли фирмы в общем производстве данного товара), концентрации рынка (доли фирм, доминирующих на рынке данной отрасли), отраслевого предложения, отраслевого спроса и др. 2. Совокупность производств, прямо, а иногда и косвенно связанных с выпуском однородных товаров и услуг, как это было, например, в СССР, где управление строилось по таким отраслям, называемым административными. 3. См. статьи Межотраслевой баланс, Чистые и хозяйственные отрасли.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
промышленность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
industry
An industry is a group of establishments engaged in the same or similar kinds of economic activities. Industries produce commodities that are sold with the expectation of recovering the total cost of production. A single industry can produce many different commodities. (Source: PGE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > industry
См. также в других словарях:
Feast of the Expectation of the Blessed Virgin — Feast of the Expectation of the Blessed Virgin Mary † Catholic Encyclopedia ► Feast of the Expectation of the Blessed Virgin Mary (Exspectatio Partus B.V.M.) Celebrated on 18 December by nearly the entire Latin Church. Owing to… … Catholic encyclopedia
expectation — UK US /ˌekspekˈteɪʃən/ noun [C, often plural] ► what you believe or hope will happen in the future: »Now the expectation is just 81 cents a share, according to a survey of a dozen analysts. expectation that sth »The banks help out the government… … Financial and business terms
expectation of privacy — ex·pec·ta·tion of privacy: a belief in the existence of freedom from unwanted esp. governmental intrusion in some thing or place compare zone of privacy ◇ In order to successfully challenge a search or seizure as a violation of the Fourth… … Law dictionary
The Country Wife — is a Restoration comedy written in 1675 by William Wycherley. A product of the tolerant early Restoration period, the play reflects an aristocratic and anti Puritan ideology, and was controversial for its sexual explicitness even in its own time … Wikipedia
The Incredibles — Theatrical release poster Directed by Brad Bird Produced by … Wikipedia
The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism — is a book written by Max Weber, a German economist and sociologist in 1904 and 1905 that began as a series of essays. The original edition was in German and was entitled: Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus . An English… … Wikipedia
The Mavis Bramston Show — Format Satire, comedy Starring Gordon Chater Carol Raye Barry Creyton Miriam Karlin Noeline Brown Ronnie Stevens Ron Frazer Bryan Davies June Salter Reg Livermore … Wikipedia
The Bottle Imp — (1891) is a short story by the Scottish author Robert Louis Stevenson usually found in the short story collection Island Nights Entertainments . It was first published in the Herald New York (Feb March 1891) and Black and White London (March… … Wikipedia
The Marriage of Figaro (play) — The Marriage of Figaro Title page from the first edition of The Marriage of Figaro Written by Pierre Beaumarchais Characters … Wikipedia
The exchange (chess) — The exchange in chess refers to a situation in which one player loses a minor piece (i.e. a bishop or knight) but captures the opponent s rook. The side which wins the rook is said to have won the exchange, while the other player has lost the… … Wikipedia
The Vicomte of Bragelonne: Ten Years Later — Author(s) Alexandre Dumas … Wikipedia